Homeleader Multifunctional Stand Mixer Commercial Household Electric Food Blender Cooking Machine K12-011

Homeleader Multifunctional Stand Mixer Commercial Household Electric Food Blender  Cooking Machine K12-011
  • SellerHOMELEADER INTERNATIONAL TRADE CO., LTD
  • List Price$382.20Piece
  • Avg. Price$328.04Piece
  • Your Price$328.00Piece
  • ShipmentFree Shipping
  • You Save$54.20Piece-14.18%
  • Ratings4.4 / 5.0 (20)
  • Updated1 days ago
  • Ships FromGermanyChinaRussian Federation
  • ColorWhite
  • View OfferBuy from AliExpress

Price Monitor

Desired Price$
Your Email
Sign up for price drop alerts
We are the leading aliexpress shopping assistant help you buy factory direct goods at unbeatable price.
Product prices and availability are accurate as of time indicated and are subject to change.

Price History

Product Details

  • CertificationCe,rohs,cb,lfgb,gs
  • Voltage (V)220V
  • FunctionKnead Dough,mixing,other
  • Capacity Of Work Bowl (Cup)Other
  • Model NumberK12-011
  • AccessoriesOther
  • Power (W)800W

Product Description

Homeleader Multifunctional Stand Mixer Commercial Household Electric Food Blender  Cooking Machine K12-011

1 Werkzeugaufnahme
2 Knethaken
3 Mixstab
4 Eierschläger
5 Staubdeckel
6 Rührschüssel
7 Spritzschutz
8 Motorgehäuse
9 Kontrollknopf
10Hebel zumheben / senken den arm
11 Top gehäuse
12 Mixergetriebeabdeckung
13 Mixerkanne

14 Druckstange
15 Fleischfüllung pfanne
16 Zufuhrröhre
17 Xerriegelungstaste
18 Schutz-Abdeckung
19 Messbecher


Mixerkanne

1 Messbecher
2 Deckel
3 Glaskanne
4 Dichtungsring
5 Klingensatz
6 Kannensockel

Homeleader Multifunctional Stand Mixer Commercial Household Electric Food Blender  Cooking Machine K12-011

Fleischwolf

1 Befestigungsring
2 Rührscheibe
3 Hackklinge
4 Schraube
5 Fleischpfanne
6 Zufuhrröhre

l Um Stromschlag zu vermeiden, benutzen Sie dieses Gerät nie in der Nähe von Wasser. Tauchen Sie die Stromzuführung nie ins Wasser oder in eine andere Flüssigkeit.
l Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes aufmerksam die Informationen in dieser Gebrauchsanweisung durch.
l Knicken oder klemmen Sie die Zuleitung nicht Um die Gefahr des stolperns zu vermeiden,lassen Sie die Zuleitung nicht über der Kante eines Tisches oder Tresens hängen
l Versichern Sie sich das die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der Spannung der Stromversorgung übereinstimmt. Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite des Motorblockes. Der Standmixer darf nur an eine Wechselstromquelle angeschlossen werden (~). Der Motor muss immer zuerst ausgeschaltet werden bevor der Standmixer an die Stromversorgung angeschlossen wird. (Schalter (9) in die “0”-Stellung).
l Nicht im Freien verwenden. Nur für den Innenbereich geeignet.
l Dieses Gerät sollte nicht in der Nähe von offenen Flammen, leicht brennbaren Materialien (Gardinen, Textilien usw.), einer Heizung, einem Ofen oder einer anderen Hitzequelle aufgebaut werden.
l Vor dem Gebrauch das Gerät auf eine waagerechte und eben Oberfläche stellen.
l Stellen Sie dieses Gerät so nah wie möglich an die Stromquelle damit Sie den Stecker schnell und einfach ziehen können.
l Das Gerät muss mit der Stromart die auf dem Typenschild angegeben ist betrieben werden. Sollten sie nicht sicher sein welche Stromquelle vorhanden ist so fragen Sie bei Ihren Händler oder der örtlichen Stromversorgungsgesellschaft nach.
l Versuchen Sie nie das Gerät selber zu reparieren da Sie sich durch öffnen des Gerätes und entfernen der Abdeckungen gefährlichen stromführenden Teilen oder anderen Gefahren aussetzen
l Reparaturen sollten nur in einer qualifizierten Werkstatt ausgeführt werden.
l Dies ist kein Spielzeug! Von Kindern fernhalten. Das Gerät sollte außerhalb der Reichweite von Kindern verwendet und gelagert werden.
l Vorsichtige Beaufsichtigung ist notwendig wenn das Gerät von Kindern oder in deren Nähe betrieben wird.
l Das Gerät sollte nur zum vorgesehenen Zweck verwendet werden.
l Niemals im Leerzustand und ohne aufsicht verwenden.
l Während des Gebrauchs die bewegenden Teile n icht mit den Fingern berühren.
l Bitte beachten dass wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, die Gebrauchsanweisung mitgeliefert wird.
l Bei Schäden die durch unsachgemäßen Gebrauch oder dem Versagen beim verfolgen der Bedienungs- und Sicherheitshinweise entstehen besteht keine Haftung.
l Bei nichtgebrauch des Gerätes oder vor dem Reinigen das Gerät zuerst aussteckern.
l Wenn das Stromkabel beschädigt ist muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden um Gefahren vorzubeugen.
l Die Klingen sind sehr scharf. Beim Reinigen der Kanne vorsichtig sein.
l Zum wechseln des Zubehörs oder dem herangehen an bewegliche Teile erst den Netzstecker ziehen.
l Dieses Küchengerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kinder) mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen gedacht, es sei denn das diese Beaufsichtigt und im Gebrauch des Gerätes durch eine Person die für deren Sicherheit verantwortlich ist eingewiesen werden
l Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
l Im durchgehenden Betriebszustand schaltet dser Motor bei Überhitzung automatisch ab. Um es weiterzubetreiben muss der Schalter zuerst auf die “0” gestellt werden um danach erneut einzuschalten.
l Verwenden Sie nie die Mix-, Hack- und Rührfunktion gleichzeitig. Immer nur eine auf einmal verwenden.
Spannung/Frequenz 220-240V~,50/60Hz (Stromverbrauch 800W)
Aufnahmevermögen der Rührschüßel 5 Liter, nicht mehr als 2,5 Liter feste Nahrung.
Fassungsvermögen der Glaskanne 1,5 Liter, nicht mehr als 1 Liter feste Nahrung

l Alle Teile des Standmixers müssen vor dem ersten Gebrauch gründlich gereinigt werden. (Siehe Abschnitt: Reinigen).
l Spulen Sie die benötogte Kabellänge von der Kabelaufnahme unter dem Standmixer und stecken Sie es in die Steckdose.
1. Platzieren Sie den Gummiring auf der Innenkante der Schneideinheit.
2. Setzen Sie die Schneideinheit mit der Gummidichtung in den Kannensockel.
3. Setzen Sie die Glaskanne auf den Sockel und platzieren Sie diese darauf so dass diese richtig sitzt.
4. Stellen Sie die Kanne mit dem Kannensockel auf das Grundgerät.
5. Nachdem Sie die Zutaten in die Kanne gefüllt haben, setzen Sie den Deckel darauf und drücken Sie diesen fest auf.
6. Setzen Sie den Messbecher auf den Deckel und und drehen Sie diesen entgegen dem Uhrzeigesinn bis er veriegelt.
7. Setzen Sie die Schneideinheit mit der Gummidichtung in den Kannensockel.
8. Setzen Sie die Glaskanne auf den Sockel und platzieren Sie diese darauf so dass diese richtig sitzt.
9. Stellen Sie die Kanne mit dem Kannensockel auf das Grundgerät.
10. Nachdem Sie die Zutaten in die Kanne gefüllt haben, setzen Sie den Deckel darauf und drücken Sie diesen fest auf.
Setzen Sie den Messbecher auf den Deckel und und drehen Sie diesen entgegen dem Uhrzeigesinn bis er veriegelt.

Probelauf
1. Drehen Sie den Verschluss und heben Sie den Arm der Maschine.
2. Stellen Sie die Rührschüßel auf das Gerät und verriegeln Sie diese wie der Pfeil anzeigt.
Platzieren Sie den Staubschutz über dem Rührstab, danach verriegeln Sie diesen in der Maschine.
4. Drehen Sie den Verschlußriegel, drücken Sie den oberen Deckel nach unten und lassen Sie den Arm wieder herunter. Versichern Sie sich das der Arm sich in der unteren Stellung befindet, danach drehen Sie den Verschluss um den Arm zu sichern.
5. Stecken Sie das Stromkabel ein, danach versuchen Sie alle Geschwindigkeitsstufen für ein paar Sekunden.
6. Nach dem Probelauf, drehen Sie den Schalter auf 0.
7. Drehen Sie den Verschluß und heben Sie den Arm hoch, danach entfernen Sie den Rührstab vom Klingenanschluß.
8. Entfernen Sie die Mixergetriebabdeckung.
9. Gießen Sie einen Becher Wasser in die Glaskanne, setzen Sie die Glaskanne auf das Gerät und wiederholen Sie die Schritte 5 und 6.
10.Entfernen sie die Glaskanne und setzen Sie die Mixergetriebeabdeckung wieder auf das Gerät zurück.

Rühren und kneten von Teig
1. Vorschlag: Mehl und Wasser im Verhötnis von 2:1,2.
2. Auf Stufe 3 4 Minuten lang rühren.
3. Beim füllen der Mischschüssel bitte darauf achten das Sie die Maximalmenge nicht überschreiten.
4. Die maximale Menge an Mehl ist 1300g.
5. Der Knet- oder Rührstab sollte verwendet werden.

Schlagen von Eiweiß oder Sahne:
1. Auf Stufe 5 schalten, schlagen Sie das Eiweiß für 2 Minuten ohne Unterlass, je nach Größe der Eier, bis diese steif sind.
2. Maximale Menge beträgt 700g Eiweiß (ca. 18 Eier).
3. Für Schlagsahne, schlagen Sie 300ml frische Sahne auf Stufe 5 für etwa 4 Minuten.
4. Beim auffüllen der Rührschüßel mit frischer Milch, Sahne oder anderen Zutaten, stellen Sie bitte stets sicher das die Maximalmenge nicht überschritten wird.
5. Der Eierschöger sollte verwendet werden.
Mischen von Shackes, Cocktails und anderen Flüssigkeiten:
1. Mischen Sie die Zutaten entsprechend dem vohandenen Rezepte, bei Geschwindigkeitsstufen 4 bis 5 für etwa 4 Minuten.
2. Überschreiten Sie nicht die maximale Ladungsmenge der Rührschüssel
3. Der Rührstab sollte verwendet werden.
Gehacktes/Würste:
1. Schneiden Sie alle Zutaten in Stücke (Sehnenlos, Knochenlos und Fettfreies Rind- oder Schweinefleisch wird empfohlen, ungefähre Größe 20 x 20 x 40 mm) so dass diese leicht in die Zufuhrröhre passen.
2. Entfernen Sie die Fleischwolfgetriebeabdeckung, danach setzen Sie die Zufuhrröhre auf und verreigeln diese. Stecken Sie den Stecker ein und schalten Sie den I/R-Schalter auf “I”, danach drehen Sie auf Stufe 2-3.
3. Platzieren Sie die Nahrungsmittel auf der Fleischpfanne. Nur den Drückstab zum nachschieben verwenden.
4. Nach Gebrauch die Einheit ausschalten und den Netzstecker ziehen.

1. Geben Sie die Zutaten die Sie verarbeiten möchten in die Glaskanne.
2. Platzieren Sie den Deckel auf die Kanne und verschließen Sie diesen gut. Entfernen Sie die Mixergetriebeabdeckung. Platzieren Sie den Messbecher in der Öffnung des Deckels und drehen Sie diesen im Uhrzeigersinn um ihn zu verriegeln.
3. Schalten Sie den Motor ein.
Drehzahleinstellung Verwenden Sie
<img alt="aeProduct.getSubject()" height="2" width="529" />Stufe “3-4 “ Für leichten Gebrauch bei Flüssigkeiten
<img alt="aeProduct.getSubject()" height="2" width="529" /><img alt="aeProduct.getSubject()" height="2" width="529" />Stufe “5” Für festere Zutaten - zum mischen von Flüssigkeiten und fester Nahrung
<img alt="aeProduct.getSubject()" height="2" width="523" />Nach Gebrauch des Standmixers stellen Sie immer den Schalter auf Stufe ”0” und ziehen Sie den Netzstecker.
Um die Glaskanne zu entfernen, heben Sie diese nur an. Sie müssen zum entfernen die Glaskanne nicht drehen.

Verwenden Sie das Gerät nie für länger als 3 Minuten des ununterbrochenen Betriebes auf einmal.
Reinigen
1. Vor dem Reinigen versichern Sie sich das der Schalter auf Stufe ”0” steht und das der Netzstecker gezogen wurde.
2. Nach dem Gebrauch erlauben Sie dem Gerät sich abzuköhlen bevor Sie es reinigen.
3. Um das äußere des Gerätes zu reinigen, verwenden Sie einen feuchten Lappen und sanfte Reinigungsmittel.
4. Beim Reinigen des inneren und äußeren Bereiches und des oberen Gehäuses verwenden sie keine scharfen Reiniger oder Alkohol.
5. Um das Gerät zu reinigen dieses nie in Wasser tauchen.
6. Der Der Knet- und Rührstab, die Fleischpfanne des Fleischwolfes, die Zuführröhre und die Schraube sind nicht für die Spülmaschine geeignet. Die Zubehörteile dürfen nur in warmem Wasser und mit Spülmittel gereinigt werden.
7. Die Zubehörteile aus Kunststoff, Rührschüssel, Eierschläger, Glaskanne und die Klingen darin müssen mit warmem Wasser und Spülmittel oder in der Spülmaschine gereinigt werden. Keine scharfen Reinigungsmittel verwenden..

Schutzfunktion
1.Hitzeschutz Die Schalterstellung muss beim auslösen der Hitzeschutzfunktion, bei 29,5\'c, wieder auf Stufe 0 gestellt werden.
2.Zeitbegrenzung: Die Schalterstellung muss beim auslösen des Zeitlimits wieder auf Stufe 0 gestellt werden.
3.Andere Funktion I: Die Maschine läuft nach dem auslösen einer Schutzfunktion auf Stufe 1-5 nicht wieder an. Der Bediener muss zuerst den Schalter auf Stufe 0 zurückstellen.
4.Ander Funktion II: Die Maschine läuft nicht an solange die Verriegelung des Armes (10) nicht in der richtigen Stellung steht (zwei Anschlüsse)

Zubehörliste
l Hauptkörper 1 Satz
l Rührschüssel 1 Stück
l Rührstab 1 Satz
l Knethaken 1Satz
l Eierschläger 1 Satz
l Wursthalter 1 Stück
l Wurströhre 1 Stück
l Mixerkanne 1 Satz
l Fleischwolf 1 Satz
l BETRIEBSANLEITUNG 1 Stück

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF DAS PRODUKT IST NUR FÜR DEN PRIVATEN GEBRAUCH GEDACHT! Richtige Entsorgung dieses Produktes Diese Markierung zeigt an das dieses Produkt im Bereich der EU nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden sollte. Um möglichen Schaden an der Umwelt oder der menschlichen Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, recyceln Sie verantwortungsbewusst um die Wiederverwertung von Rohstoffen zu fördern. Um Ihr aufgebrauchtes Gerät zurückzugeben, verwenden Sie bitte das Rückgabe- und Sammelsystem oder kontaktieren Sie den Händler, bei dem Sie es erstanden haben. Sie dürfen dieses Produkt Aus Gründen des Umweltschutzes zur Wiederaufbereitung geben.

Customer Reviews

Similar Products